HAIKUS/WAFI SALIH/ VENEZUELA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: JUSTINE TEMEYISSA PATALÉ/LA CASA QUE SOY
1.-
Limpio mis santos
algo de mi en sus tunicas
Descoloridas
*
Je nettoie mes saints
un peu de moi dans leurs tuniques
Décolorées
2.-
Algo sagrado
mueve en procesión
a las hormigas
*
Quelque chose de sacré
déplace les fourmis
À la file indienne
3.-
Siglo tras siglo
dialogan los grillos
con la noche
*
Siècle après siècle
Les grillons conversent
avec la nuit
4.-
Pequeño insecto
también en tu cuerpo
atrapada la noche
*
Petit insecte
Aussi dans ton corps
Pris dans la nuit
5.-
Alimento al zorro
para que las gallinas
duerman en paz
*
Je nourris le renard
Pour que les poules dorment en paix
6.-
Llueve a mares
entre mis sabanas viejas
mi gato y yo
*
Il pleut des cordes
Entre mes vieux draps
Mon chat et moi
***
0 comentarios