POR: HEBE MUÑOZ/ ITALIA/ RAFAEL CADENAS/ VENEZUELA/ LA CASA QUE SOY

 


1.-

Derrota


Yo que no he tenido nunca un oficio


que ante todo competidor me e sentido débil


que perdí los mejores títulos para la vida


que apenas llego a un sitio ya quiero irme (creyendo que mudarme es una solución)


que he sido negado anticipadamente y escarnecido por los más aptos


que me arrimo a las paredes para no caer del todo


que soy objeto de risa para mí mismo que creí


que mi padre era eterno


que he sido humillado por profesores de literatura


que un día pregunté en qué podía ayudar y la respuesta fue una risotada


que no podré nunca formar un hogar, ni ser brillante, ni triunfar en la vida


que he sido abandonado por muchas personas porque casi no hablo


que tengo vergüenza por actos que no he cometido


que poco me ha faltado para echar a correr por la calle


que he perdido un centro que nunca tuve


que me he vuelto el hazmerreír de mucha gente por vivir en el limbo


que no encontraré nunca quién me soporte


que fui preterido en aras de personas más miserables que yo


que seguiré toda la vida así y que el año entrante seré muchas veces más burlado en mi ridícula ambición


que estoy cansado de recibir consejos de otros más aletargados que yo («Ud. es muy quedado, avíspese, despierte»)


que nunca podré viajar a la India


que he recibido favores sin dar nada en cambio


que ando por la ciudad de un lado a otro como una pluma


que me dejo llevar por los otros


que no tengo personalidad ni quiero tenerla


que todo el día tapo mi rebelión


que no me he ido a las guerrillas


que no he hecho nada por mi pueblo


que no soy de las FALN y me desespero por todas estas cosas y por otras cuya enumeración sería interminable


que no puedo salir de mi prisión


que he sido dado de baja en todas partes por inútil


que en realidad no he podido casarme ni ir a París ni tener un día sereno


que me niego a reconocer los hechos


que siempre babeo sobre mi historia


que soy imbécil y más que imbécil de nacimiento


que perdí el hilo del discurso que se ejecutaba en mí y no he podido encontrarlo


que no lloro cuando siento deseos de hacerlo


que llego tarde a todo


que he sido arruinado por tantas marchas y contramarchas


que ansío la inmovilidad perfecta y la prisa impecable


que no soy lo que soy ni lo que no soy


que a pesar de todo tengo un orgullo satánico aunque a ciertas horas haya sido humilde hasta igualarme a las piedras


que he vivido quince años en el mismo círculo


que me creí predestinado para algo fuera de lo común y nada he logrado


que nunca usaré corbata


que no encuentro mi cuerpo


que he percibido por relámpagos mi falsedad y no he podido derribarme, barrer todo y crear de mi indolencia, mi


flotación, mi extravío una frescura nueva, y obstinadamente me suicido al alcance de la mano


me levantaré del suelo más ridículo todavía para seguir burlándome de los otros y de mí hasta el día del juicio final.


Del poemario Derrota (1963)


*

SCONFITTA

Io che non ho mai avuto un mestiere

che di fronte a ogni contendente  mi sono sentito debole

che ho perso i migliori titoli per la vita

che non appena arrivo in un posto voglio subito andarmene (credendo che  trasferirmi sia una soluzione)

che sono stato negato anticipatamente e schernito dai più idonei

che mi accosto alle pareti per non cadere del tutto

che mi faccio beffe di me stesso che ho creduto

che mio padre fosse eterno

che sono stato umiliato dai professori di letteratura

che un giorno chiesi in cosa potevo aiutare e la risposta fu una grande risata

che non potrò mai formare una famiglia, né essere brillante, né trionfare nella vita

che sono stato abbandonato da molte persone perché quasi non parlo 

che mi vergogno per atti che non ho commesso

che mi è mancato poco per mettermi a correre per strada

che ho perso un centro che non ho mai avuto

che sono diventato lo zimbello di molta gente per vivere nel limbo

che non troverò mai nessuno che mi sopporti

che fui escluso a favore di persone più miserabili di me

che continuerò così tutta la vita e che l’anno prossimo sarò molte volte più deriso nella mia ridicola ambizione

che sono stanco di ricevere consigli da altri più letargici di me (“Lei è molto  indolente, si sbrighi, si svegli”)

che non potrò mai viaggiare in India

che ho ricevuto favori senza dare nulla in cambio

che vago per la città da una parte all’altra come una piuma

che non mi lascio influenzare dagli altri

che non ho personalità né voglio averla

che tutto il giorno celo la mia ribellione

che non sono andato a fare la guerriglia

che non ho fatto nulla per il mio popolo

che non sono delle FALN e mi dispero per tutte queste cose e

per altre la cui enumerazione sarebbe interminabile

che non posso uscire dalla mia prigione

che sono stato congedato da tutti i posti perché inutile

che in realtà non ho potuto sposami né andare a Parigi né avere un giorno sereno

che mi rifiuto di riconoscere i fatti

che sbavo sempre sulla mia storia

che sono imbecille e più che imbecille di nascita

che persi il filo del discorso che si svolgeva in me e non ho potuto trovarlo

che non piango quando sento il bisogno di farlo

che arrivo in ritardo a tutto

che sono stato rovinato da tante marce e contromarce

che anelo l’immobilità perfetta e la fretta impeccabile

che non sono ciò che sono né quello che non sono

che nonostante tutto ho un orgoglio satanico sebbene in certe ore sia stato umile fino a uguagliarmi alle pietre

che ho vissuto quindici anni nello stesso cerchio

che mi sono creduto predestinato a qualcosa fuori dal comune e non ho ottenuto niente 

che non porterò mai la cravatta

che non trovo il mio corpo

che ho percepito a lampi la mia falsità e non sono riuscito a demolirmi, a spazzare tutto e creare dalla mia indolenza, dal mio fluttuare, dal mio smarrimento una freschezza nuova, e ostinatamente mi suicido a portata di mano

mi alzerò da terra più ridicolo ancora per continuare a burlarmi degli altri e di me sino al giorno del giudizio finale.

Dalla raccolta Sconfitta (1963)


2.-

«El mundo es una perla que apagándose o incendiándose  a

compás de las estaciones cumple su ciclo mortal».

Los cuadernos del destierro (1960), Rafael Cadenas.


¡Oh siderales nodrizas, lactantes de mi desnudez! Antaño yo tenía la fortaleza de la poesía.


En mi infancia estuve rodeado de deidades benévolas que me sentaban en sus rodillas. 


El amanecer

no saludaba mi destrucción. Ahora vivo de hinojos conjurando sucios males. Desvarío, arqueado sobre

mi memoria.


Los asesinos me circuyen, me dan palmadas, insinúan arrullos. Yo desconfío. Estoy vertido en mí. El

último día del año me traerá la claridad. En el acoplamiento de las falacias se incendia el paraje feliz.


Pero volvamos con muerte y todo a la mar llena. No hay que temer. ¡Quitemos la palabra miedo de las

inscripciones perennes!

¿Quién compartirá mi desunión?

Levantaré un himno a mi segregación de las fuerzas naturales.


Me he despedido de la tierra que me sustentaba.

Ya no me llaman los cambios regulares, los despertares cotidianos, las amenazas de tormenta, las

lluvias poderosas, los estelares indicios, los vaivenes de los líquidos, las sinfónicas nebulosas.

Anteo sin memoria, no defenderé mis negaciones.


Con jovial espíritu me persuado de la maldad de mi causa. La noche pródiga me confirma en mi

sinrazón. Sobrellevo en demasía collares públicos.


Me ahueca el artificio. Mi piel echa de menos tu caricia, tierra.

En la perplejidad del destierro encontraré un camino.

Universo oral de mi libertad, en tus galaxias encomiendo mi espíritu.


Del poemario/ Los cuadernos del destierro

El libro fue escrito durante los tres años de su exilio, por razones políticas, en la isla de Trinidad.


*

"Il mondo è una perla che, spegnendosi o incendiandosi, al passo delle stagioni compie il suo ciclo mortale».

DaI poemario I quaderni dell’esilio (1960), Rafael Cadenas.


O nutrici siderali, balie della mia nudità! Un tempo avevo la forza della poesia.

Nella mia infanzia fui circondato da divinità benevoli che mi posavano sulle loro ginocchia.

L’ Alba

non salutava la mia distruzione.

Adesso vivo in ginocchio tramando sporche iniquità. Vaneggio, curvo sulla mia memoria.

Gli assassini mi circuiscono, mi danno pacche sulle spalle, azzardano sussurri. Io diffido. Sono riverso su me stesso. 

L’ultimo giorno dell’anno mi porterà il chiarore. Nell’accoppiarsi delle fallacie si incendia il felice paraggio.  Ma torniamo con morte e tutto al mare riempie. Non bisogna temere. Togliamo la parola paura dalle iscrizioni perenni!

Chi condividerà la mia disunione?

Innalzerò un inno alla mia segregazione dalle forze naturali.

Mi sono accomiatato dalla terra che mi sostentava. Ormai non mi chiamano più i cambiamenti regolari, i risvegli quotidiani, le minacce di tempesta, le

piogge potenti, gli stellari indizi, l’andarivieni dei liquidi, le sinfoniche nebulose.

Anteo senza memoria, non difenderò le mie negazioni.

Con gioviale spirito mi persuado della malvagità della mia causa.

La notte prodiga mi conferma nella mia irragionevolezza.  Sopporto in eccesso collari pubblici. Mi svuota l’artificio. Alla mia pelle manca la tua carezza, terra.

Nella perplessità dell’esilio troverò un sentiero.

Universo orale della mia libertà, alle tue galassie affido il mio spirito.

 

***





Share:

0 comentarios