KARLA CRISTINA TORRES/PUERTO RICO/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - ITALIANO/POR: HEBE MUÑOZ/ITALIA/ LA CASA QUE SOY
Basta colocar un susurro
en el lado preciso del corazón
para que germine,
se convierta en bala,
en almendra,
y una muera lo suficiente,
un poco cada día,
o se vacune
de rabia.
**
Una mujer hace un río
enferma de frutas secas.
Mientras, en el pasillo, trato de escribirla.
¿Quien soy yo para decir que se debe?
No he sabido darle más que mis palabras
aunque a este tiempo,
7 mujeres a su orilla invocan el espíritu para sanarla.
Las odié un poco porque lo sentí inútil.
El agua corría tanto
que todas fuimos río,
puente levantado a la crecida.
Este poema tiene 7 versiones.
Escribiéndola,
sentí que podía permanecer la infinita,
como el amor de siempre.
Al menos la poesía
es verdad.
*
Basta mettere un sussurro
sul lato destro del cuore
in modo che germini,
si trasformi in un proiettile
in mandorla,
e uno muoia abbastanza,
un po' ogni giorno
o si vaccini
di rabbia.
**
Una donna fa un fiume
malata di frutta secca.
Intanto, in corridoio, provo a scriverla.
Chi sono io per dire che dovrebbe?
Non saputo darle più delle mie parole
anche se in questo momento
7 donne sulla sua riva invocano lo spirito per guarirla.
Li odiavo un po’ perché mi sentivo inutile.
L'acqua scorreva così tanta
che eravamo tutte fiume,
ponte rialzato per la piena.
Questa poesia ha 7 versioni.
Scrivendola,
sentivo che poteva rimanere l’infinita,
come l'amore di sempre
almeno la poesia
è verità.
***
Karla Cristina Torres Cruz. Posee estudios graduados en planificación urbana y económica. Es la autora de los poemarios El lenguaje de las muecas (La Impresora, 2018) y Sobre el hombre y otros sistemas de colapso (La Impresora, 2020). Se ha presentado en lecturas y festivales en Puerto Rico, en el Primer Encuentro Internacional Mujeres que Escriben Caracas y en la Feria Internacional del Libro en el Zócalo en México.
Karla Cristina Torres Cruz. Ha conseguito studi universitari in pianificazione urbana ed economica. È autrice delle raccolte di poesie Il linguaggio delle bambole (La Impresora, 2018) e Sull'uomo e altri sistemi di collasso (La Impresora, 2020). Si è esibita in letture e festival a Porto Rico, al Primo Incontro Internazionale delle Donne che Scrivono a Caracas e alla Fiera Internazionale del Libro nello Zócalo in Messico.
0 comentarios