KARINA SACERDOTE/ARGENTINA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - ITALIANO/POR: HEBE MUÑOZ/ITALIA/ LA CASA QUE SOY

 


QUIÉN NO


quién no clavó un puñal

en el corazón de otro

y arrancó con tenazas sus uñas

y rebanó sus músculos

despedazó sus nervios y sus venas

tajeó su piel

cercenó su abdomen y su sexo

tronchó sus ojos


quién no despellejó y mutiló a otro

quién no abrió nunca

una cicatriz profunda

imposible


quién está tan vacío

como para no atreverse a herir

irremediablemente.


*

CHI NON


chi non ha infilato un pugnale


nel cuore di un altro


e gli strappò con della tenaglia le unghie


e gli tagliò i muscoli


gli lacerò i nervi e le vene


gli squarciò la pelle


tagliò il suo addome e il suo sesso


frantumò i suoi occhi


Chi non ha scuoiato e mutilato un altro


chi non ha mai aperto


una profonda cicatrice


impossibile


chi è così vuoto


per non osare ferire


irrimediabilmente.


 ***

Karina Sacerdote, Buenos Aires, 1971./ Poeta y narradora argentina. Participó en varias antologías nacionales e internacionales. Fundó y dirigió Revista Axolotl. Durante muchos años coordinó varios ciclos de poesía y narrativa. Fue miembro de La abadía de Carfax, círculos de escritores de horror y fantasía y participó con sus cuentos en varios libros de dicho grupo. Es autora del libro de poesía Terapia intensiva, editado en 2009.


Karina Sacerdote, Buenos Aires, 1971./ Poeta e narratrice argentina. Ha partecipato a diverse antologie nazionali e internazionali. Ha fondato e diretto Axolotl Magazine. Per molti anni ha coordinato vari cicli di poesia e narrativa. È stato membro dei Carfax Abbey, circoli di scrittori horror e fantasy e ha partecipato con i suoi racconti a diversi libri di quel gruppo. È autrice del libro di poesie Terapia intensiva, pubblicato nel 2009.

Share:

0 comentarios