DANIEL QUINTERO/ ARGENTINA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - CATALÁN/POR: MARIAN RAMÉNTOL/ ESPAÑA/ LA CASA QUE SOY
*
Poemas Catalunya
Todo está guardado
en el poema que aún
no sé escribió
los huesos cuentan
recuerdan ese juego
a la sombra como
si fueran niños
en un verano que
lo quema todo
pero el papel sobrevive
sale de su propio fuego
hecho cenizas
sólo para evocarse
a sí mismo
como si en ese acto egoísta
salvara humo y literatura
después /cuando no
queda nada para el abandono
emerge como el árbol
que recuerda haber sido
hasta da frutos
aunque le pidan peras
o cualquier otro poema.
Poemes Catalunya
Tot està guardat
al poema que encara
no s’ha escrit
els ossos expliquen
recorden aquest joc
a l'ombra com
si fossin nens
en un estiu que
ho crema tot
però el paper sobreviu
surt del seu propi foc
fet cendres
només per evocar-se
a si mateix
com si en aquest acte egoista
salvés fum i literatura
després /quan no
queda res per a l'abandó
emergeix com l'arbre
que recorda haver estat
fins i tot dóna fruits
encara que li demanin peres
o qualsevol altre poema.
*
Noción de arquitectura
La ciudad ideal está armada
con partes de todos los viajes
la escalinata de un templo
el edificio de correos
un banco de plaza
un puente
la luz que cada tanto resucita
en ese bar de buena muerte
las boticas los almacenes
las carnicerías
los colegios
el consultorio del dentista
las dudas las caricias
una boca de tren subterráneo
un ala de avión en el esfuerzo
el casting para una película muda
de bajo presupuesto
las manos nombrarnos hacer fuego
un campanario el cementerio
la casa derrumbada
de un último poeta
las ferias las bocas de tormenta
las maternidades
las fondas los copetines
los ciclos de poesía
las puestas de sol
zancadillas
gritos
terminaciones
los residuos
besos al aire en los andenes
palmadas en la espalda
todos los vuelos
el deseo colgando de los balcones
la incertidumbre del crepúsculo
no más de tres perros
rascándose las pulgas
como si la vida fuera algo
que sucede a lo lejos
como si se tratara del olvido.
Noció d'arquitectura
La
ciutat ideal està bastida
amb parts
de tots els viatges
l'escalinata d'un temple
l'edifici de correus
un banc
de plaça
un pont
la llum
que cada tant ressuscita
en
aquest bar de bona mort
les
botiques els magatzems
les
carnisseries
els
col·legis
el
consultori del dentista
els
dubtes les carícies
una boca
de tren subterrani
una
afanyada ala d'avió
el
càsting per a una pel·lícula muda
de baix
pressupost
les mans
anomenar-nos fer foc
un
campanar el cementiri
la casa
esfondrada
d'un
darrer poeta
les
fires les boques de tempesta
les
maternitats
les
fondes els aperitius
els
cicles de poesia
les
postes de sol
travetes
crits
terminacions
els
residus
petons a
l'aire a les andanes
copets a
l'esquena
tots els
vols
el desig
penjant dels balcons
la
incertesa del crepuscle
no més
de tres gossos
rascant-se les puces
com si
la vida fos alguna cosa
que
passa a la llunyania
com si
fos l'oblit.
*
Con este
crepúsculo quedan saldadas las luces que te debo
Muchos trabajadores perecieron
construyendo este puente
pero hoy toca el paisaje
ya es sabido que la muerte hizo
grande esta ciudad
imagina Buenos Aires sin
el 17 de octubre
qué sería del puente de La Boca
La Noria todo el Riachuelo
volvamos al punto de partida
hay que cruzar el puente
tener a un lado
el emblema con que Francia hizo
que New York evitara el uso
de la guillotina como recurso
inaugural de la República
ahí estoy otra vez yéndome
por los hierros sin decir nada
mis palabras no alcanzan
ni siquiera como remaches
acaso sostengan la deuda
que vengo a saldar
entre las luces que Manhattan
nos acerca
vamos los dos
como luciérnagas tardías
tomadas de las alas
yo te obligué a este verbo
caminar caminar
que al paso este puente
muestre su alma dolida
por la historia
¿quién hubiera hecho
de Buenos Aires
una camino parecido
al infierno que adeudo?
ahí asoman las luces con que pago
que de esta postal sin decir muertos
tires una sonrisa para la foto
para que sirva como recibo
de mi ingratitud
demoremos nuestro paso
cobrame cada lámpara
que hace paraíso
mañana tu retina
será la garantía
de haber quedado a mano
bajemos
entremos al Chinatown
busquemos fortuna
entre el destino final
de una lata de galletas
que por cábala
o futuras deudas
jamás me atrevería
a destapar.
Amb aquest crepuscle queden saldades les
llums que et dec
Molts
treballadors van morir
construint aquest pont
però
avui toca el paisatge
ja és
sabut que la mort va fer
gran
aquesta ciutat
imagina
Buenos Aires sense
el 17
d'octubre
què
seria del pont de La Boca
La
Noria tot el Riachuelo
tornem
al punt de partida
cal
creuar el pont
tenir de
banda
l'emblema amb què França va fer
que New
York evités l'ús
de la
guillotina com a recurs
inaugural de la República
aquí
estic una altra vegada fugint
d’estudi
sense dir res
les
meves paraules no són prou
ni tan
sols com a reblons
potser
sostinguin el deute
que vinc
a saldar
entre
les llums que Manhattan
ens
apropa
anem
tots dos
com
cuques de llum tardanes
preses
de les ales
jo t'he
obligat a aquest verb
caminar
caminar
que al
pas aquest pont
mostri
la seva ànima dolguda
per la
història
qui
hagués fet
de
Buenos Aires
un camí
semblant
a
l'infern que tinc en deute?
aquí
treuen el cap les llums amb què pago
que
d'aquesta postal sense dir morts
llencis
un somriure per a la foto
perquè
serveixi com a rebut
de la
meva ingratitud
demorem
el nostre pas
cobra'm
cada lluminària
que fa
paradís
demà la
teva retina
serà la
garantia
d'haver
saldat els comptes
baixem
entrem
al Chinatown
busquem
fortuna
entre la
destinació final
d'una
llauna de galetes
que per
càbala
o futurs
deutes
mai
m'atreviria
a
destapar.
0 comentarios