Portada
Biografia
Las voces de mis amigos
Galeria
Portafolio Fotografico
Que Estoy Leyendo
La Casa Que Soy / Otras voces
Amanda Reverón
KAMA SYWOR KAMANDA/ Un écrivain Singulier
Written by
La Casa que soy
6:36
Post Comment
KAMA SYWOR KAMANDA/ REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO
Share:
Related Articles
0 comentarios
ABOUT AUTHOR
LATEST POSTS
CONSUELO JIMÉNEZ/ PÁRVULAS CERTEZAS/ HAIKUS/LA CASA QUE SOY
Prólogo / Pedro Burgos Montero Como escribiera Eugenio de Andrade, lo cierto es la palabra. Y con ella damos forma, en literatura, a los ...
MIRIAM KASEN/VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - GRIEGO/ POR: STELLA PANAGOPULU/GRECIA/LA CASA QUE SOY
1. dices que me llevas en ti como ese poema que no has escrito todavía como el recuerdo de la casa y la infancia como la canción que extr...
JOSÉ PULIDO/VENEZUELA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - INGLÉS/POR: DON CELLINI/ESTADOS UNIDOS/LA CASA QUE SOY
1.- CIUDAD SOÑADA QUE QUIZÁ NO EXISTE He sentido la penumbra que se olvida en sueños inconclusos pero no he soñado esta ciudad la he visto...
ROGER HERRERA RIVAS/ POESÍA VENEZOLANA/ EDICIÓN TRILINGÜE ESPAÑOL/ INGLÉS/ GRIEGO/ TRADUCTORES : DON CELLINI (INGLÉS) STELLA PANAGOPULU Y ANGELIKI PATERA (GRIEGO)/ LA CASA QUE SOY
ROGER HERRERA RIVAS (Caracas - Venezuela 1962) Traducción: Don Cellini (Ingles) Stella Panagopulu Angeliki Patera (Griego) Comp...
CARMEN CRISTINA WOLF/VENEZUELA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: JUSTINE TEMEYISSA PATALÉ/CAMERÚN/LA CASA QUE SOY
1.- Si pudieras contarme el secreto de los girasoles la cayena indefensa en medio de la lluvia si pudieras decirme el sabor rojo de los tuli...
RAFAEL ORTEGA/ POETA VENEZOLANO/ EDICIÓN BILINGÜE (ESPAÑOL - CATALÁN) TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (ESPAÑA)
RAFAEL ORTEGA / POETA VENEZOLANO TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (BARCELONA - ESPAÑA) COMPILACIÓN: AMANDA REVERÓN (VENEZUELA) Del libro inédit...
NESFRAN GONZÁLEZ/VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - GRIEGO/POR: STELLA PANAGOPULU/GRECIA/LA CASA QUE SOY
1- Los genocidas duermen tranquilos sonríen frente a las cámaras gozan del oasis. Los genocidas respiran otro aire lanzan dados y dardos ...
HAIKUS/ ROSANA HERNÁNDEZ PASQUIER/ VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: JUSTINE TEMEYISSA PATALÉ/CAMERÚN/LA CASA QUE SOY
1.- Gema granada en las llanuras bajas sobre zafiros * Gemme grenade dans les plaines basses sur les saphirs 2.- Viento del norte corzo ...
CARLOS ALBERTO AGUILAR/ VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/ POR: JUSTINE TEMEYISSA PATALÉ/CAMERÚN/LA CASA QUE SOY
1.- CORAZON DE MANDALA Ella es un hada urbana hablándome en idioma antiguo Posee la única contraseña en su corazón de Mandala A ella le gust...
MANUEL CABESA/ POESÍA #APOSTEMOSPORLAPAZ
MANUEL CABESA / Caracas - Venezuela * Pájaros que una larga afinidad mantienen en los confines del hombre Mientras vuelan los pájaros van t...
Categories
Fotógrafo
Recent Posts
Vistas de página en total
Con la tecnología de
Blogger
.
Mis Libros (Para Descargar)
De La Noche A Tus Ojos
Palabra Trunca
Amores Sin Fines De Lucro (Monólogo)
Los Hombres Que He Sido
Ojos de Exilio
La Casa Que Soy
Rumor de Barcos
Blogs Recomendados
Animales en bruto
Vera Ahrens ( 1883 – 1962), poeta y traductora rusa.
Hace 7 años
Las Voces del silencio
SALVATORE QUASIMODO
Hace 7 años
Poesía a mano alzada · Un encuentro de aficionados y poetas
Orlando Valdez dijo presente, ahora y siempre
Hace 1 año
sujetoalmado
Centenario de Juan Liscano
Hace 10 años
Vaso Roto Ediciones
Páginas
Página principal
Sobre el autor
Las voces de mis amigos...
GALERÍA AMANDA REVERÓN
Portafolio Fotográfico
Que Estoy Leyendo (Recomendaciones)
La Casa que soy
La Casa que soy
Ver todo mi perfil
0 comentarios