Portada
Biografia
Las voces de mis amigos
Galeria
Portafolio Fotografico
Que Estoy Leyendo
La Casa Que Soy / Otras voces
Amanda Reverón
KAMA SYWOR KAMANDA/ Un écrivain Singulier
Written by
La Casa que soy
6:36
Post Comment
KAMA SYWOR KAMANDA/ REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO
Share:
Related Articles
0 comentarios
ABOUT AUTHOR
LATEST POSTS
CARMEN MAROTO/ ESPAÑA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - GRIEGO/ POR: STELLA PANAGOPULU/ GRECIA/ LA CASA QUE SOY
1.- Ahora siento que buscaba el amor en lugares donde nada sabían de él y así me encontré en las ciudades más extrañas amando en vano y pa...
JORGE BOULLOSA/ VENEZUELA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: TEMEYISSA PATALÉ JUSTINE/ CAMERÚN/ LA CASA QUE SOY
EL MANUAL Debiste dejar el manual antes de decir adiós... Sin tocarme, ya habitas mi piel... Aún eres protagónico en mis sueños, aún h...
LEANDRO MURCIEGO/ ARGENTINA EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: TEMEYISSA PATALÉ JUSTINE/CAMERÚN/ LA CASA QUE SOY
* Voy a simular mi fusilamiento. Me arrodillaré de una buena vez. Debajo estará la tierra recordándome mi destino de polvo. Elegiré la ...
RAFAEL ORTEGA/ POETA VENEZOLANO/ EDICIÓN BILINGÜE (ESPAÑOL - CATALÁN) TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (ESPAÑA)
RAFAEL ORTEGA / POETA VENEZOLANO TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (BARCELONA - ESPAÑA) COMPILACIÓN: AMANDA REVERÓN (VENEZUELA) Del libro inédit...
ELÍ CAICEDO P/POESÍA VENEZOLANA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - CATALÁN/ TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (ESPAÑA)/ LA CASA QUE SOY
ELÍ CAICEDO PINTO/ POETA VENEZOLANO TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (BARCELONA - ESPAÑA) COMPILACIÓN: AMANDA REVERÓN (VENEZUELA) 1. Una hoja sec...
JESÚS LARA SOTELO/ POETA CUBANO/ EDICIÓN BILINGÜE (ESPAÑOL - CATALÁN) TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (ESPAÑA)
JESÚS LARA SOTELO / LA HABANA - CUBA TRADUCCIÓN: MARIAN RAMÉNTOL (BARCELONA - ESPAÑA) COMPILACIÓN: AMANDA REVERÓN (VENEZUELA) 1.- En la Pl...
TIBISAY VARGAS/ VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - ITALIANO/ POR: HEBE MUÑOZ/ ITALIA/ LA CASA QUE SOY
ALTA MADRUGADA Un gallo rasga la tiniebla en sincronía otros cantos se agregan con la limpia prestancia de la secularidad alta aun la luna l...
HAIKUS/ ROSANA HERNÁNDEZ PASQUIER/ VENEZUELA/ EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - FRANCÉS/POR: JUSTINE TEMEYISSA PATALÉ/CAMERÚN/LA CASA QUE SOY
1.- Gema granada en las llanuras bajas sobre zafiros * Gemme grenade dans les plaines basses sur les saphirs 2.- Viento del norte corzo ...
ARTURO ÁLVAREZ D'ARMAS/ VENEZUELA/EDICIÓN TRILINGÜE ESPAÑOL - INGLÉS - GRIEGO/POR: DON CELLINI/ESTADOS UNIDOS/STELLA PANAGOPULU/GRECIA/LA CASA QUE SOY
1.- KIBO a Tibisay Vargas Rojas Cuando venga la Parca un bote me llevará por el río Congo mis acompañantes arena y ...
ROSTROS DE LA POESÍA ECUATORIANA/ EMERSON PATRICIO HIDALGO CARLOSAMA/LA CASA QUE SOY
Poemario Claridad (fragmentos) 11 Escapa de la tubería una gota de agua, no tiene miedo a caerse, se desemboca se lanza se golpea la ...
Categories
Fotógrafo
Recent Posts
Vistas de página en total
Con la tecnología de
Blogger
.
Mis Libros (Para Descargar)
De La Noche A Tus Ojos
Palabra Trunca
Amores Sin Fines De Lucro (Monólogo)
Los Hombres Que He Sido
Ojos de Exilio
La Casa Que Soy
Rumor de Barcos
Blogs Recomendados
Animales en bruto
POLINA BARSKOVA - 1976
Hace 5 años
Las Voces del silencio
NELLY SACHS
Hace 6 años
Poesía a mano alzada · Un encuentro de aficionados y poetas
Orlando Valdez dijo presente, ahora y siempre
Hace 7 meses
sujetoalmado
Centenario de Juan Liscano
Hace 9 años
Vaso Roto Ediciones
Páginas
Página principal
Sobre el autor
Las voces de mis amigos...
GALERÍA AMANDA REVERÓN
Portafolio Fotográfico
Que Estoy Leyendo (Recomendaciones)
La Casa que soy
La Casa que soy
Ver todo mi perfil
0 comentarios