FAUSTINO LOBATO DELGADO/ESPAÑA/EDICIÓN BILINGÜE ESPAÑOL - INGLÉS/POR: DON CELLINI/ESTADOS UNIDOS/LA CASA QUE SOY

 



1.-


 Cabo de Gata.

A Perfecto Herrera.


UN solemne mutismo

se adueña de todo. La luz

me conduce a  las puertas

del Paraíso.


En la redonda ilusión de las olas

me entrego

al deseo del alma,

un piélago de infinitos.


No sé su precio ni me importa,

solo quiero apretar estos segundos

que recuerdan el instante después

de la creación.



De Notas para no esconder la luz/ Pág 10


*

Cabo de Gata.

To Perfecto Herrera.


A solemn silence

takes over everything. The light

leads me to the gates

of Paradise.


In the round illusion of the waves

I surrender

to the desire of the soul,

a sea of infinities.


I don't know its price, nor do I care,

I just want to squeeze these seconds

that remember the instant after

reation.


Notas para no esconder la luz/ Pág 10


2.-

treinta y siete


DESDE este rincón del alma,

busco el sigilo de las cosas,

la forma de desnudar

la vehemencia del lenguaje.


*

FROM this corner of the soul,

I seek the stealth of things,

the way to undress

the vehemence of language.


En el angulo incierto del espacio/ Pág 37


3.-


  A mi hijo Rodrigo.


AL verte quiebro en mí

el horizonte del tiempo,

la línea del ecuador vital.


Mientras creces,

aprecio tu sorpresa

al preguntar con abundancia.


Saboreo el momento

en que los versos se transforman

en voces que te nombran.


Abrazo el azul de tu silencio,

el anhelo de tu risa,

el eco de lo eterno en ti.


En este tiempo de vendimias

escribo, interpretando con metáforas,

la muerte y el tiempo.


( Un 16 de septiembre de 2013 nacía Rodrigo. Tiempo de vendimias.]


De En el alfabeto del tiempo/ Pág 36


*


  To my son Rodrigo.


When I see you, the horizon of time 

breaks in me

the line of the vital equator.


As you grow up

I appreciate your surprise

by asking with abundance.


I savor the moment

when verses are transformed

into voices that name you.


I embrace the blue of your silence,

the longing of your laughter,

the echo of the eternal in you.


In this time of grape harvests

I write, interpreting with metaphors,

death and time.


En el alfabeto del tiempo/ Pág 36



***

Faustino Lobato Delgado (Badajoz - España)

Ha publicado:

Memorias de un Naufragio. Vitruvio. 2017 (Con Prólogo de Efi Cubero); La sorpresa de lo humano. Badajoz; Notas para no esconder la luz. Olé libros, 2019. Sin razón previa. Abismos del suroeste. 2021;  7 más 3. la vida en un instante, 2022 ; En el ángulo incierto del espacio,Diputación de Badajoz, 2022; En el alfabeto del tiempo, Olélibfros, 2023. Entre otras publicaciones.


Share:

0 comentarios