HEBE MUÑOZ /VENEZUELA/CINCO SILENCIOS Y UN SONIDO/VERSIÓN EN GRIEGO. TRADUCCIÓN: STELLA PANAGOPULU/LA CASA QUE SOY
HEBE MUÑOZ/ Puerto Cabello, estado Carabobo - Venezuela.
Creo en la Belleza, en la Poesía y en el trabajo de muchas manos trabajando por ellas para llenar el mundo.
En estos dos minutos de vídeo, se han versado cinco corazones.
Nacida en Pto. Cabello, Venezuela, reside actualmente en Italia. Profesora de idiomas y poeta italo-venezolana. Ha publicado los poemarios bilingües: (it-esp) PEGASA, Renacida de las aguas (Editorial Feltrinelli).
HEBE MUÑOZ |
(compilación en el BLOG La Casa que Soy), Stella Panagopulu (traductora en griego de mis versos), Sissi Moissiadou (voz en griego), Edgar David Vidaurre Miranda (ejecutor en el pianoforte de la composición del maestro Arvor Pärt) y además el editor del vídeo) y el mío en mi poesía "Cinco Silencios y Un Sonido", con mi voz , en español. Muy agradecida también con la casa Editorial Diosa Blanca .
Cabe destacar que todos estamos unidos gracias a la Poesía y en el nombre de la Belleza y que ninguno de nosotros se conoce personalmente. Este proyecto es una "creatura del alma" que yo llevaba en mi vientre y que para hacerlo volar alto y libre, necesitaba de estos seres llenos de sensibilidad.Es por esta razón que le doy gracias a ellos por este punto de encuentro cósmico y concreto. Es por esta razón que le doy gracias a ustedes, lectores, porque vuestro pecho es el cielo de este vuelo poético y ustedes son también los senderos que transitan los versos.Demos pues, difusión a todo lo bello, que el mundo está sediento de aguas de remanso.
Tomado del Blog @impressioniecertezze de @Hebe Munoz ©
YouTube Hebe Muñoz. También encontraras la versión en Español y en Italiano.
0 comentarios